головна сторінка сайту Бібліотека МНАУкарта сайту Бібліотека МНАУпошук по сайту Бібліотека МНАУ
БІБЛІОТЕКА МИКОЛАЇВСЬКОГО НАЦІОНАЛЬНОГО АГРАРНОГО УНІВЕРСИТЕТУ


              

Корисні посилання

ЕЛЕКТРОННИЙ КАТАЛОГ

РЕПОЗИТАРІЙ МНАУ

Неформальна та інформальна освіта

 

Наукометричні бази даних

ОГОЛОШЕННЯ

Миколаївський національний аграрний університет отримав доступ до міжнародної наукової бази даних Web of Science, Scopus та Science Direct за кошти держбюджету.

Миколаївський національний аграрний університет отримав повнотекстовий доступ до найбільшого наукового видавництва Springer Nature.

Бібліотека МНАУ отримує друковані варіанти іноземних наукових журналів "Landbauforschung Applied Agricultural and Forestry Research" та "Studies in Agricultural Economics" присвячені аграрним наукам.

Адреса бібліотеки МНАУ:

54010, м. Миколаїв,
вул. Ген. Карпенко, 73, Навчальний корпус №1
Тел.: (0512) 34 11 40
library@mnau.edu.ua

Реквізити для оплати послуг бібліотеки МНАУ

Призначення платежу:

інформаційно-бібліотечні  послуги від ПІБ МНАУ

Код ЄДРПОУ 00497213
Банк Державна казначейська служба України, м. Київ

МФО 820172

Р/р UA 86 820172 0313 21100 1 2020 18287
Кошти, що отримуються від господарської діяльності

Бібліотека МНАУ у соціальних мережах:

- КАЛЕНДАР

Українське ділове мовлення. Календар свят

ЗАХОДИ

Моя найкраща в світі – рідна мова

                                                                                                  Хто не любить своєї рідної мови,
                                                                                                  солодких святих звуків свого дитинства,
                                                                                                  не заслуговує на ім’я людини.
                                                                                                                                                             Й.Г. Гердер

          «Мова – духовний скарб нації» - цей вислів знайомий нам з дитинства. Змалечку виховували в нас шанобливе ставлення до рідного слова, навчали премудростям мовленнєвої культури. Звичайно, що саме звідти, з дитинства, простягається та невидима ниточка між поколіннями та традиціями, між батьками і дітьми та між мовою їх спілкування. І кожен із нас пам’ятає все життя ту мову, якою спілкувався в родині. Саме вона і є рідною, материнською мовою. Бо хто скаже гарніше рідної матері, чиї слова можуть бути ласкавішими та приємнішими? Саме тому, коли святкується міжнародний день рідної мови, представники різних народів називають свою рідну мову материнською мовою, мовою СВОГО НАРОДУ.

             


          Мовна різноманітність – це еквівалент людської різноманітності. Людство набуло такого успіху на цій планеті, завдяки тому, що воно спроможне пристосуватись до найрізноманітніших обставин. Дуже важливо, знати, що кожна мова по різному охоплює бачення світу. Щоразу, коли ми втрачаємо якусь мову, ми втрачаємо ще одне унікальне бачення світу.

                                         

          Щоб зберегти найцінніший скарб  - МОВУ потрібно докласти чимало зусиль. Святкування  міжнародного дня рідної мови є не тільки гарним та різнобарвним мовленнєвим святом, а й ефективним засобом  формування культури  толерантного  міжнаціонального спілкування. 
Не залишились осторонь цього великого свята й працівники бібліотеки Миколаївського державного аграрного університету. 16 лютого 2012 року в приміщенні електронної читальної зали бібліотеки університету напередодні Міжнародного дня рідної мови (який святкується 21 лютого у всьому світі) була проведена пізнавальна конкурсна програма «Моя найкраща в світі – рідна мова».

              

          Серед гостей свята були присутні : Шарата Н.Г. - проректор з науково-педагогічної та виховної роботи МДАУ, Каймаразов М.Д. - голова Ради національних товариств Миколаївської області, заслужений працівник культури України, Ржепецький Л.А. - поет, просвітянин, краєзнавець, відмінник освіти України, лауреат обласної премії ім. М. Аркаса голова правління Миколаївського обласного фонду культури. 

                                       

          Захід пройшов в теплій, святковій атмосфері. Виступи представників національних товариств азербайджанців, чехів, поляків, греків стали творчою прикрасою свята. неабияку вдачу та знання рідної мови виявили  здобувачі вищої освіти-першокурсники агрономічного та технологічного факультетів МДАУ Айрапетян Арман та Сокол-Місаренко Сара, які виступили з поетичними творами на вірменській та болгарській мовах. Творчі виступи прикрасили різноманітні конкурси на знання рідної мови, під час яких здобувачі вищої освіти університету виявили кмітливість та гарні знання. У цьому інтелектуальному змаганні перемогла дружба. Кожна команда учасників та гості свята отримали заохочувальні призи. Найкращою нагородою організаторам свята стали щирі посмішки учасників  та дружній обмін позитивними емоціями.

          

          Взяли активну участь у заході здобувачі вищої освіти факультету технології виробництва та переробки продукції тваринництва та їх куратори Назаренко І. В., Стріха Л. О., Цхвітава О. К., Таран С. І. Заохочувальними призами учасників забезпечив студентський профком. Тепла, дружня атмосфера збереглася і після закінчення свята. Гості невимушено спілкувались зі здобувачами вищої освіти, обмінювалися враженнями, фотографувались та виявляли бажання зустрітися знову в стінах Миколаївського державного аграрного університету.

          


          Гості та учасники свята відчули пошану до усіх мов сучасного світу, дізналися про культурне розмаїття рідного краю, ознайомилися з яскравою та пізнавальною виставкою «Барви рідної мови». Цей захід розширив кругозір усіх учасників. Він відкрив багатобарвний світ рідної мови - своєї рідної для кожного народу й для кожного з нас. Адже визнання та пошана всіх мов є ключем до збереження миру.

          

          Кожна мова є самобутня, вона відображає менталітет і звичаї народу. Найголовніше, що молодь цікавиться культурою різних народів. Це розвиває  її не тільки інтелектуально, а й сприяє живому спілкуванню та взаєморозумінню представників різних народів на нашій рідній землі. Й дуже добре, що такий захід миру й пошани до рідної мови був проведений в стінах нашого університету . Нехай ця добра традиція буде й надалі продовжена й підтримана!

 

Пошук

Актуально!

УВАГА!

 

Пропонуємо ознайомитись с переліком ключових слів, пов'язнаних з Цілями сталого розвитку, які рекомендується використовувати при написанні статей для видань, що індексуються у БД Scopus. 

 

Дистанційна освіта

На Google-диску створено папку "Дистанційна освіта". Науково-педагогічні працівники і здобувачі вищої освіти мають можливість отримати повнотекстові електронні версії навчальної літератури, надіславши запит на електронну пошту бібліотеки library@mnau.edu.ua

Чеклісти для дотримання академічної доброчесності

Міжнародний проєкт Bridge підготував чеклісти з переліком дій, які допоможуть провести дослідження та оприлюднити їх результати у доброчесний спосіб. Ознайомитися з ними можна за посиланнями:

Чекліст для наукового керівника

Чекліст для магістранта й аспіранта

Безкоштовний сервіс для самоперевірки на плагіат

Duplichecker

Бібліографічний сервіс «Grafiati»

Розпочато співпрацю із сервісом автоматичного оформлення бібліографічних посилань «Grafiati».

Навігатор по веб-ресурсам для аспірантів та науковців

Навігатор по веб-ресурсам для аспірантів містить зібрання корисних Інтернет-ресурсів, що стосуються різних аспектів підготовки та захисту дисертацій, посилання на електронну бібліотеку авторефератів дисертацій, наукометричні бази даних та інші ресурси вільного доступу.

Оновлено "Рекомендації щодо оформлення текстового документа до видання"

Перевидання методичних рекомендацій "Оформлення текстового документа до видання" випущено у зв'язку з введенням в дію ДСТУ 3017:2015 «Інформація та документація. Видання. Основні види. Терміни та визначення понять» та припиненням використання в Україні ББК і впровадження УДК (постанова Кабінету міністрів України від 22 березня 2017 р. № 177).

УВАГА!

Згідно з Постановою Кабінету Міністрів України від 22 березня 2017 року використання Бібліотечно-бібліографічної класифікації (ББК) припинено.

Перелік журналів, що індексуються у Scopus та Web of Science

Пропонуємо вашій увазі інформацію, яка може виявитися корисною при виборі науково-педагогічними працівниками журналу для публікації своїх результатів наукових досліджень.

Перелік наукових фахових видань України. Категорія «А» та «Б»

Реєстр наукових видань України

УВАГА! «Хижацькі» журнали!

Пропонуємо ознайомитися з рекомендаціями як розпізнати такі видавництва та запобігти публікаціям у них.

Перевірка наявності видання у базі Web of Science

Міжнародні наукові бази даних Web of Science та Scopus: використання у науковому та навчальному процесі

АКЦІЯ!

Бібліотека Миколаївського національного аграрного університету протягом року проводить доброчинні акції «Підтримай бібліотеку» та «Подаруй книгу бібліотеці»

Далі...

 

  © 2009-2018 Бібліотека МНАУ