головна сторінка сайту Бібліотека МНАУкарта сайту Бібліотека МНАУпошук по сайту Бібліотека МНАУ
БІБЛІОТЕКА МИКОЛАЇВСЬКОГО НАЦІОНАЛЬНОГО АГРАРНОГО УНІВЕРСИТЕТУ


              

Корисні посилання

ЕЛЕКТРОННИЙ КАТАЛОГ

РЕПОЗИТАРІЙ МНАУ

Неформальна та інформальна освіта

 

Наукометричні бази даних

ОГОЛОШЕННЯ

Миколаївський національний аграрний університет отримав доступ до міжнародної наукової бази даних Web of Science, Scopus та Science Direct за кошти держбюджету.

Миколаївський національний аграрний університет отримав повнотекстовий доступ до найбільшого наукового видавництва Springer Nature.

Бібліотека МНАУ отримує друковані варіанти іноземних наукових журналів "Landbauforschung Applied Agricultural and Forestry Research" та "Studies in Agricultural Economics" присвячені аграрним наукам.

Адреса бібліотеки МНАУ:

54010, м. Миколаїв,
вул. Ген. Карпенко, 73, Навчальний корпус №1
Тел.: (0512) 34 11 40
library@mnau.edu.ua

Реквізити для оплати послуг бібліотеки МНАУ

Призначення платежу:

інформаційно-бібліотечні  послуги від ПІБ МНАУ

Код ЄДРПОУ 00497213
Банк Державна казначейська служба України, м. Київ

МФО 820172

Р/р UA 86 820172 0313 21100 1 2020 18287
Кошти, що отримуються від господарської діяльності

Бібліотека МНАУ у соціальних мережах:

- КАЛЕНДАР

Українське ділове мовлення. Календар свят

ЗАХОДИ

 

Єдність в різноманітності

          21 березня у стінах бібліотеки Миколаївського державного аграрного університету пройшла зустріч здобувачів вищої освіти з представниками національних товариств у новому форматі «Жива бібліотека».

          
          «Жива Бібліотека» дуже схожа на звичайну: читачі обирають книгу і читають її протягом певного часу. Ось тільки «книгами» в ній є живі люди зі своїм неповторним досвідом, а «читання» - це розмова, спілкування.

          
          «Живі книги», серед яких - представники грузинського земляцтва, члени обласної організації азербайджанської молоді Миколаєва, члени обласного товариства поляків, ознайомили своїх «читачів» з особливостями звичаїв, традицій, менталітету, пригостили учасників заходу блюдами національної кухні.

          З самого початку живого спілкування в повітрі відчувалася дружня атмосфера. В цей день здобувачі вищої освіти змогли задати свої запитання і зрозуміти, як живеться представникам різних культур на Миколаївщині. Учасники побачили, що у нас набагато більше спільного, ніж відмінностей. Через живе спілкування молодь вчиться краще розуміти і поважати загальнолюдські цінності.

          

          На заході були присутні гості: Гармашов Ігор Володимирович – історик-краєзнавець Ради національних товариств Миколаївської області, Куланова Анастасія – заступник голови Ради національних товариств Миколаївської області.

          «Живими книгами» були представники грузинського земляцтва: Дарцимелія Нана, Чантурія Леван, Манучар Шонія.
          «Книгу», яка називалася «Відкрий для себе Азербайджан» представляли Оруджев Самір – голова обласної організації азербайджанської молоді Миколаєва, Нурузаде Хамід, Байрамов Ельшан, Алікулієв Раміль.

          

          З польською культурою, літературою та традиціями ознайомила своїх «читачів» «жива книга» - Польша, а саме Селянська Єлизавета Гайсівна, Любицька Анастасія, Скокова Марія.
          Наші гості стають книгами не тільки для того, щоб розповісти свої історії. Вони роблять це, щоб їх історії допомогли створити суспільство, в якому можуть мирно співіснувати люди різних культур, націй та віросповідань.

          
          За допомогою «Живої бібліотеки» ми підкреслюємо культурне розмаїття нашого суспільства. «Жива бібліотека» - це позитивний досвід для всіх учасників, які отримують унікальну можливість досить глибоко познайомитися з іншою людиною, поспілкуватись віч-на-віч.
          Таке спілкування дійсно схоже на читання збірника оповідань: одну історію перегорнув, з іншої запали окремі фрази, а третю запам'ятав цілком і в деталях.
          Наприкінці заходу фахівці бібліотеки попросили присутніх заповнити невеличкі анкети, в яких усі могли висловити свої враження від зустрічі.
В цілому, перший досвід «Живої Бібліотеки» в бібліотеці МДАУ можна вважати дуже успішним. І «читачі». і «книги» дали надзвичайно високі оцінки заходу та висловили бажання і готовність брати участь у подальшому житті проекту.

          
          Головними рекомендаціями «книг» з організації «Живої Бібліотеки» є збільшення часу на спілкування. А здобувачі вищої освіти запропонували запросити «живі книги», які б представляли й інші культури, такі як Мексика, Японія, Франція.
          Отримані результати вселяють великий оптимізм щодо актуальності, ефективності та перспектив подальшого розвитку «Живої Бібліотеки» в нашому університеті.
          Дякуємо за активну участь у заході здобувачів вищої освіти першого та п’ятого курсів факультету ТВППТ та їх кураторів Стріху Л.О., Цхвітава О.К., Тарана С.І.

 

Пошук

Актуально!

УВАГА!

 

Пропонуємо ознайомитись с переліком ключових слів, пов'язнаних з Цілями сталого розвитку, які рекомендується використовувати при написанні статей для видань, що індексуються у БД Scopus. 

 

Дистанційна освіта

На Google-диску створено папку "Дистанційна освіта". Науково-педагогічні працівники і здобувачі вищої освіти мають можливість отримати повнотекстові електронні версії навчальної літератури, надіславши запит на електронну пошту бібліотеки library@mnau.edu.ua

Чеклісти для дотримання академічної доброчесності

Міжнародний проєкт Bridge підготував чеклісти з переліком дій, які допоможуть провести дослідження та оприлюднити їх результати у доброчесний спосіб. Ознайомитися з ними можна за посиланнями:

Чекліст для наукового керівника

Чекліст для магістранта й аспіранта

Безкоштовний сервіс для самоперевірки на плагіат

Duplichecker

Бібліографічний сервіс «Grafiati»

Розпочато співпрацю із сервісом автоматичного оформлення бібліографічних посилань «Grafiati».

Навігатор по веб-ресурсам для аспірантів та науковців

Навігатор по веб-ресурсам для аспірантів містить зібрання корисних Інтернет-ресурсів, що стосуються різних аспектів підготовки та захисту дисертацій, посилання на електронну бібліотеку авторефератів дисертацій, наукометричні бази даних та інші ресурси вільного доступу.

Оновлено "Рекомендації щодо оформлення текстового документа до видання"

Перевидання методичних рекомендацій "Оформлення текстового документа до видання" випущено у зв'язку з введенням в дію ДСТУ 3017:2015 «Інформація та документація. Видання. Основні види. Терміни та визначення понять» та припиненням використання в Україні ББК і впровадження УДК (постанова Кабінету міністрів України від 22 березня 2017 р. № 177).

УВАГА!

Згідно з Постановою Кабінету Міністрів України від 22 березня 2017 року використання Бібліотечно-бібліографічної класифікації (ББК) припинено.

Перелік журналів, що індексуються у Scopus та Web of Science

Пропонуємо вашій увазі інформацію, яка може виявитися корисною при виборі науково-педагогічними працівниками журналу для публікації своїх результатів наукових досліджень.

Перелік наукових фахових видань України. Категорія «А» та «Б»

Реєстр наукових видань України

УВАГА! «Хижацькі» журнали!

Пропонуємо ознайомитися з рекомендаціями як розпізнати такі видавництва та запобігти публікаціям у них.

Перевірка наявності видання у базі Web of Science

Міжнародні наукові бази даних Web of Science та Scopus: використання у науковому та навчальному процесі

АКЦІЯ!

Бібліотека Миколаївського національного аграрного університету протягом року проводить доброчинні акції «Підтримай бібліотеку» та «Подаруй книгу бібліотеці»

Далі...

 

  © 2009-2018 Бібліотека МНАУ